快捷搜索: 1 语言 晚安 母语

《咏怀古迹·其四》作者:杜甫 原文 翻译 赏析

《咏怀古迹·其四》作者:杜甫
蜀主征吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想象空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。
   注解:
  1、蜀主:指刘备。
  2、征吴:对吴有企图。
  3、幸:旧称皇帝踪迹所至曰"幸"。
  4、翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛作装饰的旗帜。
  5、武侯句:诸葛亮曾封武乡侯,其祠在先主庙西。常:一作"长"。
   来自:wuliaokankan.com
  6、一体句:正因他们君臣一体,情分特密,故也一同祭祀。顾宸所谓"平日抱一体之诚,千秋享一体之报。"

   译文:
  当年刘备谋攻东吴曾到达三峡;他驾崩时也在白帝城的永安宫。
  想象里仪仗旌旗仍在空山飘扬;白玉殿在荒郊野寺中难寻影踪。
  古庙的松杉树上水鹤筑巢栖息;每年三伏腊月跑来祭祀的村翁。
  诸葛武侯祠庙长年在附近为邻;生前君臣一体死后的祭祀相同。

   赏析:
  这首诗是推崇诸葛亮与刘备的君臣关系。作者借村翁野老对他们的祭祀,烘托其遗迹之流泽。但是对于玉殿的虚无缥缈,松杉栖息水鹤,诗人发抒了无限感慨。
内涵段子 幽默笑话 故事大全 头条新闻