《夏日南亭怀辛大》作者:孟浩然 原文 翻译 赏析

《夏日南亭怀辛大》作者:孟浩然
山光忽西落,池月渐东上。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
荷风送香气,竹露滴清响。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。
   注解:
  1、山光:山上的日光。
  2、池月:即池边月色。
  3、轩:窗。

   来自:wuliaokankan.com
   译文:
  夕阳忽然间落下了西山, 东边池角明月渐渐东上。
  披散头发今夕恰好乘凉, 开窗闲卧多么清静舒畅。
  清风徐徐送来荷花幽香, 竹叶轻轻滴下露珠清响。
  心想取来鸣琴轻弹一曲, 只恨眼前没有知音欣赏。
  感此良宵不免怀念故友, 只能在夜半里梦想一场。

   赏析:
  此诗写夏夜水亭纳凉清爽闲适和对友人的怀念。诗的开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景。三、四句写沐后纳凉,表现闲情 适意。五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受。七、八句写由境界清幽想到弹琴,想 到"知音"、从纳凉过渡到怀人。最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。全诗感情细腻,语言流畅,层次分明,富于韵味。"荷风送香气,竹露滴清响" 句,纳凉消暑之佳句。
内涵段子 幽默笑话 故事大全 头条新闻