快捷搜索: 1 语言 晚安 母语

《古意》作者:李颀 原文 翻译 赏析

《古意》作者:李颀
男儿事长征,少小幽燕客。
赌胜马蹄下,由来轻七尺。
杀人莫敢前,须如猬毛磔。
黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。
辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。
今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。
   注解:
  1、古意:犹"拟古"。
  2、轻七尺:犹轻生甘死。
  3、解:擅长。

   来自:wuliaokankan.com
   译文:
  好男儿远去从军戍边,他们从小就游历幽燕。
  个个爱在疆场上逞能,为取胜不把生命依恋。
  厮杀时顽敌不敢上前,胡须象猬毛直竖满面。
  陇山黄云笼罩白云纷飞,不曾立过战功怎想回归?
  有个辽东少妇妙龄十五,一向善弹琵琶又善歌舞。
  她用羌笛吹奏出塞歌曲,吹得三军将士泪挥如雨。

   赏析:
  诗题为"古意",标明是一首拟古诗。首六句写戍边豪侠的风流潇洒,勇猛刚烈。后六句写见得白云,闻得羌笛,顿觉故乡渺远,不免怀思落泪。离别之情,征战之苦,跃然纸上。语言含蓄顿挫,血脉豁然贯通,跌宕起伏,情韵并茂。
内涵段子 幽默笑话 故事大全 头条新闻