《清平调·云想衣裳花想容》作者:李白 原文 翻译 赏析

《清平调·云想衣裳花想容》作者:李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
   注释:
  1、清平调:一种歌的曲调,"平调、清调、瑟调"皆周房中之遗声。
  2、槛:有格子的门窗。
  3、华:通花。
  4、群玉山:神话中的仙山,传说是西王母住的地方。
  5、瑶台:传说中仙子住的地方。

   来自:wuliaokankan.com
   译文:
  云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;
  春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。
  如此天姿国色,若不见于群玉山头,
  那一定只有在瑶台月下,才能相逢!

   赏析:
  这三首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。
  第一首,以牡丹花比贵妃的美艳。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。
内涵段子 幽默笑话 故事大全 头条新闻