兼场:兼字原为土字旁+兼
然而,无论是今天的《邢台地名志》等书,还是民国《宁晋县志》《赵州属邑志》《畿辅安澜志》《清一统志》都没有这样写。而是写作“碱场”、“碱河”、“磏河”。《邢台地名志》302页:“碱河,在县东十里,碱场村,是碱河即滹沱河泛滥淤塞的遗迹。”
碱河,民国《宁晋县志》写作“磏河”、“碱河”,民国《宁晋县志》卷一:
磏河,在县东十里,金史云:寝水自藁城迤南,栾城赵州迤东,由宁晋入滏阳河,是河恒被滹沱水淤,今下流已壅塞,上流渠虽存无水。遇夏秋霖潦,水皆泛滥田野。
碱河,发源藁城县,自赵州范庄入境,由小营村起至延白村入滏阳旧河止,计长五十里,河身久经淤平,历无稽考。见《赵州属邑志》。
马家庄有碱河,自双井流经孟村东寨门,至马家庄村南三里许,流向东北,至贾家口村中间,又至延白村西北至白木村中间。
《畿辅安澜志》:“滹沱故道在正定县南者,为元明时所开浚,今已淹,南泛于藁城,晋州,入赵州之宁晋县,曰碱河。”《清一统志·赵州》:“碱河在宁晋县东十里,即寝水也,”